Результаты поиска по запросу «

чебурашка сквозь время

»

Запрос:
Создатель поста:
Теги (через запятую):



Чебурашка Крокодил Гена Евреи Успенский много букв ...#сквозь время фэндомы 

Памяти Успенского: дикая паста про то, почему Чебурашка — еврей, но при этом не сионист

Профессор искусствоведения Майя Балакирски-Кац из Туро-колледжа в Нью-Йорке и автор книги о золотом веке в советской анимации провела сенсационное исследование: культовый для всех наших детей мультфильм о Чебурашке и Крокодиле Гене — не просто очередная анимационная история, а нечто большее (и важное) для целого поколения евреев Страны Советов. 

сквозь время,фэндомы,Чебурашка,Крокодил Гена,Евреи,Успенский,много букв

Факт просмотра мультсериала конца 1960-х годов с Чебурашкой в главной роли — «неизвестного науке зверя» — является важным маркером того, что ваше детство прошло в последние десятилетия советской власти. Спросите любого, кто вырос в Восточной Европе о «советском Микки Маусе», и он начнет петь песенку невинным голоском Чебурашки «Я был когда-то странной игрушкой безымянной, к которой в магазине никто не подойдет. Теперь я Чебурашка...».

Мультсериал является адаптацией детских рассказов писателя Эдуарда Успенского, свежими выпусками которых советские зрители наслаждались одновременно с появлением детского ТВ в 60-х годах. Мультфильм про Чебурашку стал национальным достоянием, своеобразной визитной карточкой Страны Советов, а его эпизоды были адаптированы в максимально возможном варианте — в том числе для радио и театральных подмостков. 

Дети заучивали и перепевали песенки про ушастого зверька в хорах, во время собраний, классных часов и для мероприятий пионерских организаций. Когда я была маленькая, этот мультфильм был для меня целой Вселенной. Мы с родителями переехали в США в 1979 году, захватили с собой проектор для диафильмов и стопку слайдов с мультфильмами, включая самую первую серию «Чебурашки».

С годами Чебурашка лишь набирал популярность в СССР, стал поистине культовым персонажем и был окружен ореолом «превосходства» над американскими мультипликационными героями — например, Микки Маусом. Чебурашку даже сравнивали с ревущим львом-эмблемой студии MGM и, конечно, называли его образцом морали и нравственности. Относительно недавно Япония признала Чебурашку одним из самых любимых героев всех времен и народов — в Стране восходящего солнца даже выпустили ремейк советского мультфильма и несколько спин-оффов к нему. В постсоветское время Чебурашка стал талисманом олимпийской сборной России. 

сквозь время,фэндомы,Чебурашка,Крокодил Гена,Евреи,Успенский,много букв

Но даже среди тех, для кого этот мультфильм является сакральным воспоминанием о детстве, очень мало знающих о том, что команда, создававшая серии на студии «Союзмульфильм», практически полностью состояла из евреев-ашкенази, которые потеряли свои дома и семьи во время геноцида в Великую Отечественную войну.

Режиссер Роман Качанов воссоздает в анимационных сериях классическую историю спасшихся во время войны евреев, которые были заняты в проекте. Он сам, например, родился в бедном еврейском квартале в Смоленске и занимался боксом в атмосфере смоленского сионистского рабочего движения еще до того, как его отец и сестра были расстреляны во время немецкой оккупации города.

Создатель образа Чебурашки — режиссер-мультипликатор Леонид Шварцман вырос в обстановке сионизма в Минске и сменил имя на «Израэль» после того, как случилась Шестидневная война 1967 года (между Израилем с одной стороны и Египтом, Сирией, Иорданией, Ираком и Алжиром с другой, — Прим. ред.) несмотря на враждебное отношение к Израилю, бытовавшее в советском обществе в то время.

Качанов нанял оператора Теодора Бунимовича, который до этого работал фотожурналистом и фронтовым оператором Центральной студии кинохроники и, в частности, снимал на Западном, Воронежском и других фронтах. Ему удалось запечатлеть на пленку нацистские преступления и зверства солдатов Третьего Рейха в Беларуси.

Оператор Иосиф Голомб не только бегло говорил на идише: его отец был страстным коллекционером хасидской музыки и благодаря ему этот язык обогатился музыкальной лексикой. В какой именно степени еврейское происхождение команды создателей мультфильма повлияло на их творческое развитие — по большей части вопрос домыслов и различных спекуляций, но причина, по которой они миллионы раз не называли истинное происхождение Чебурашки, кроется именно в личной истории.

«Крокодил Гена — старый большевик, который любит курить трубку. Она торчит у него из пасти на сталинский манер»

Работы художников еврейского происхождения в СССР обычно относили к «андерграунду», на Запад они попадали через контрабандистов и диссидентов с перебежчиками. Тем не менее, несмотря на систематический антисемитизм, который проявлялся в советском обществе на разных уровнях, мы видим (и это подтверждает мультфильм «Чебурашка»), что яркая и очень живая еврейская культура получила наибольшее творческое развитие в самом сердце Москвы — Центральной студии мультипликации «Союзмультфильм» — крупнейшей в Восточной Европе.

Внедрение еврейского культурного когда в мультфильмы было единственным выходом из ситуации, когда очевидное выражение своей этничности в советской культуре было подавлено. Загадочное происхождение Чебурашки — одна из главный тайн мультсериала. Моя идея состоит в том, что этот необычный герой воплощает собой типичного советского еврея.

Самая первая серия начинается с того, что продавец фруктов открывает ящик с цитрусовыми, и находит там очаровательное существо — «что-то между медведем и апельсином». Глядя на странного зверька продавец читает надпись на ящике с фруктами на ломанном английском: «О-ран-жес!». В те годы Израиль был главным экспортером апельсинов в Советский Союз. На самом деле цитрусовые из Яффы были единственным продуктом, который СССР импортировал из Израиля, и в самой Земле Обетованной эти фрукты стали предметом национальной гордости и символом успеха еврейского народа: признаком, что небольшая и гордая страна может сама себя обеспечить продуктами. К слову, апельсины также были неофициальным символом сионистского движения в СССР.

Сразу вспоминаются строчки из мемуара «Возвращение» советского и израильского механика и физика, публициста и общественного деятеля Германа Брановера: «Я помню, что зимой 1952 года яффские апельсины привезли в продуктовый магазин, где работал дядя Наум. Он как-то рассказал мне, что сотрудники магазина работали всю ночь, уничтожая бумагу с надписями на иврите, в которую были обернуты апельсины».

сквозь время,фэндомы,Чебурашка,Крокодил Гена,Евреи,Успенский,много букв

Из-за своего таинственного происхождения Чебурашка не способен найти свое место в советском обществе. Сбитый с толку продавец фруктов берет на себя ответственность и отдает это странное существо в самый подходящее для него место, которое только можно найти в городе — зоопарк.

Вместо паспорта или других необходимых документов, он приходит с кусочком бумаги, в которую были завернуты апельсины (Чебурашка ведь «полумедведь, полуапельсин»). По замыслу создателей, такой «паспорт» для безродного героя точно найдет отклик в сердцах тех граждан СССР, у которых в настоящих паспортах в графе национальность значилось «еврей».

Охранник зоопарка вернулся с Чебурашкой в руках и сказал продавцу, что это существо не могут принять: «Нет, этот не пойдет. Неизвестный науке зверь!», — говорит он. «Не знают, куда его посадить». В итоге Чебурашку пристроили в магазин уцененных товаров, а его хозяин рассказал продавцу, что наш герой похож на бракованную игрушку.

сквозь время,фэндомы,Чебурашка,Крокодил Гена,Евреи,Успенский,много букв

В комиссионном магазине Чебурашке дают задание сидеть на витрине и крутить юлу, привлекая покупателей. Когда он спрашивает, где ему жить, хозяин магазина показывает на телефонную будку и говорит «Жить? Да хотя бы вот здесь. Это и будет твой, так сказать, дом», — продавец при этом показывает обеими руками жест «ОК». Чебурашка долго смотрит на будку и неохотно соглашается. В то время у телефонных будок была дурная репутация, связанная с неблагополучными подростками или алкоголиками, которые ошивались в них и использовали для своих делишек.

По сути, это не просто зоопарк, комиссионный магазин или телефонная будка: Чебурашку вообще нельзя отнести ни к одной социальной группе в советском обществе. Когда русская школьница по имени Галя с невинным видом спрашивает его «Кто ты?», то зверек отвечает ей в характерной для манере: «Я...Я не знаю». Галя осмеливается спросить дальше «Ты случайно не маленький медведь?». Ее предположение убеждает Чебурашку в том, что ему необходимо идентифицировать себя с русскостью, по крайней мере на символическом уровне, ведь медведь — общеизвестный символ России. Чебурашка с надеждой смотрит на школьницу, но затем его уши медленно опускаются и он тихонечко повторяет «Возможно, я не знаю».

Мудрый и находчивый Крокодил Гена спешит помочь решить проблему происхождения своего нового и загадочного друга. Он пытается найти определение в огромном словаре, ищет между словами «чай», «чемодан», «чебуреки», «Чебоксары». В том месте, где Гена мог бы найти имя Чебурашки, находится название блюда и одного из российских городов, а также чемодан — яркий символ, который снова приподнимает завесу тайны происхождения Чебурашки и намекает нам о теме иммиграции (традиционной для евреев). Для Чебурашки не находится места не только в зоопарке, но и в словаре русского языка.

В мультфильме делается много акцентов на неопределенных социальных кодах, которые ограничивают жизнь Чебурашки. Статус бездомного изгоя очень сильно контрастирует с положением Крокодила Гены, который «работает» в зоопарке крокодилом. В одном из поздних эпизодов, Чебурашка выражает надежду на то, что после того, как он научится читать по-русски и закончит школу, он сможет работать в зоопарке со своим зеленым другом. Морщинистый крокодил покачивает головой. «Нет, тебе не разрешено работать в зоопарке с нами». Когда его друг пытается выяснить причину, крокодил отвечает ему: «Ну что, почему? почему? Да они просто съедят тебя!».

Крокодил работает в вольере, который больше похож на парк с прудом и деревом. В Московском зоопарке еще в 1920-е годы решили заменить клетки для животных на живописные вольеры с более подходящими условиями для животных. Учитывая то, что Чебурашку не приняли в зоопарке, где звери «живут в гармонии» (метафора демонстрации превосходства идеологии социализма над капитализмом) Качанов и Шварцман дали ясно понять, что в случае главного героя мультфильма, несмотря на открытость социалистов к этническому разнообразию (СССР, как известно, страна многонациональная), некоторые «тропические» герои не допускаются даже на порог.

По воспоминаниям сотрудников «Союзмультфильма» режиссер Роман Качанов любил бесчисленное количество раз повторять в студии: «Вы можете себе представить? Крокодил, который работает в зоопарке крокодилом!». Полная противоположность Чебурашке, 50-летний крокодил «родился» в самом начале Октябрьской революции. Его имя неслучайно начинается с «Крокодил» — по сути это аналог обращения «товарищ», которое использовали в коммунистической стране. Крокодил Гена — старый большевик, который любит курить трубку (она торчит у него из пасти на сталинский манер). Когда он покидает зоопарк, то целыми днями сидит в одиночестве дома. Удрученный своей судьбой, Крокодил Гена пишет объявление о поиске друзей и развешивает его по всему городу. Благодаря объявлению он и знакомится с Чебурашкой и школьницей Галей.


сквозь время,фэндомы,Чебурашка,Крокодил Гена,Евреи,Успенский,много букв

Наконец, Чебурашка встречает друзей и начинает от руки писать объявления, с помощью которых создает в квартире Гены небольшое сообщество «Дом друзей». Все это уж очень напоминает встречи на квартирах и первичные организации, с помощью которых евреи в конце 1960-х годов, в 70-х и 80-х создавали свои первые общины.

Галя встречает пса Тобика «на улице» снаружи желтого здания с фасадом в неоклассическом стиле, которое практически полностью срисовано с Московской Хоральной синагоги. На самом деле улица рядом с синагогой была местом собрания евреев и некоторых иудейских богословов. Стоит хотя бы вспомнить стихийную демонстрацию, которая проводилась во время визита министра внутренних дел Израиля Голды Меир в октябре 1948 года в Москву. Не менее примечательным событием для синагоги в то время было то, что главный раввин Москвы Шломо Шлейфер добился создания йешивы в ее стенах, но даже несмотря на это те, кто пытался узнать больше о еврейской культуре, предпочитали делать это на квартирах и во время уличных собраний.


сквозь время,фэндомы,Чебурашка,Крокодил Гена,Евреи,Успенский,много букв

Среди тех, кто отреагировал на объявление Чебурашки, был длинноволосый лев-интеллектуал Лев Чандр — самый еврейский персонаж в мультфильме (помимо самого главного героя). На самом деле очень легко определить аналогию между Львом и популярным в то время в СССР писателем Шолом-Алейхемом, который писал как на иврите, так и на русском языке. Черты лица, зачесанные назад прямые волосы и привычка носить одежду в строгом стиле — все это объединяет мультяшного Льва с еврейским драматургом.

Качанов и Шварцман, оба бегло разговаривавшие на идише, назвали Льва Чандра «Лейбой Чандр» — имя, которое с идиша можно перевести как «Стыд льва » (или великий стыд). Гипотеза о еврейском происхождении царя зверей в мультсериале еще раз подтверждается, когда он представляется другим героям, делая полупоклон под аккомпанемент меланхоличной скрипки. После того, как Тобик (в переводе с идиша «хороший») и Лейб Чандр («Великий стыд») отправляются на прогулку вместе, Крокодил Гена заключает печальным голосом: «Знаете ли вы, сколько людей в нашем городе также одиноки, как Тобик и Чандр? И никто не сочувствует, когда им грустно».

сквозь время,фэндомы,Чебурашка,Крокодил Гена,Евреи,Успенский,много букв


Как только в мультфильме были замечены странные социальные полутона, тут же был вызван Художественный совет. Его члены пытались понять, почему Крокодилу Гене так необходимо ответить на вопрос о происхождении «неизвестного науке зверя». И Художественный совет, и Министерство кинематографа (известное как Госкино), ставили под сомнение пионерский активизм Чебурашки, ведь фактически он был персоной нон грата, лишенным гражданских прав иностранцем.

В особенности ему «припомнили» инициативу по созданию «Дома друзей» без каких-либо «распоряжений сверху». Один из сотрудников Госкино с пренебрежением назвал Крокодила Гену и его друзей «домашними друзьями». Ветеран анимации Иван Иванов-Вано подвергал сомнению серьезность Льва и предположил, что он мог бы носить более яркие цвета, чтобы быть ближе молодой аудитории. Он также недоумевал, почему у Крокодила Гены такая «роскошная» квартира и почему она затем превратилась в «Дом друзей».

Иванов-Вано был человеком проницательным и затронул очень чувствительную для создателей мультфильма тему, ведь они вложили в него (пусть и метафорически) опыт еврейского населения. Сотрудники «Союзмультфильма», по сути, подменили анимационными персонажами самих себя, чтобы, не выходя за рамки общепринятых стандартов, рассказать о своей истории. Тем не менее, несмотря на недопонимания и опасения со стороны Художественного совета, серии выпустили на телевидении практически без изменений.

Еврейские националисты, безусловно, были в курсе того, кем являются создатели «Чебурашки», но главный герой мультфильма все же не сионист - по крайней мере не в том смысле, какой общепринят в США. Определенно, у Чебурашки нет желания эмигрировать из СССР в Землю Обетованную. Скорее, его происхождение (связанное, как мы помним, с апельсинами) транслирует ключевое и очень болезненное для этноса состояние: неопределенный статус, и в этом ключе мультфильм вызывает у зрителей глубокое сочувствие к наивному чуду с огромными глазами.

Это просто странное, отличающееся от других существо, которое очень хочет жить своей жизнью. Несмотря на общепринятое ксенофобское отношение к чужестранцам в советском кино того периода, Качанов и Шварцман преуспели в том, чтобы сделать из нелегального «безбилетника» симпатичного чужака, который олицетворяет мораль и добродетель, несмотря на абсурдные правила и жесткие требования к социальному статусу. Мультфильм о Чебурашке создала команда евреев, которые сами были людьми с неочевидным положением из-за своего происхождения. Своего героя они провели через такой же экранный опыт.

http://www.sobaka.ru/city/society/73279


Развернуть

карикатура ...#сквозь время фэндомы 

1903 год, в американском журнале "Puck" была опубликована карикатура "Россия на "Суде мирового презрения". Председательствует Дух Цивилизации".

 EXPOSED TO THE WORLDS CONTEMPT. PUCK,сквозь время,фэндомы,карикатура
Развернуть

Отличный комментарий!

У людей внизу такая реакция, будто дух цивилизации назначает Россию своим заместителем.
Terydd Terydd14.03.201820:11ссылка
+47.4

СССР детский труд ...#сквозь время фэндомы 

Как в СССР эксплуатировали детей.

Все знают, что в США на самом деле до сих пор чернокожие после линчевания с мотыгами по 20 часов в сутки трудятся на кукурузных плантациях, а в СССР у детей было только небо, только ветер, только радость впереди, да ещё и самое вкусное мороженое в придачу.

Разумеется, на самом деле всё было не так — ведь это именно в СССР практически с первых дней его существования детей припрягали к довольно тяжелым, а иногда и опасным (как в случае со сбором хлопка) работам, и единственной разницей было то, что всё это дети делали "добровольно и по поручению партии" — а значит, с радостной улыбкой и счастьем в глазах.

юбят труд ревята. ит это октяврята!,сквозь время,фэндомы,СССР,детский труд

Счастливое советское детство – это не праздное времяпровождение… 

Это упорная учеба, активное посильное участие в радостном созидательном труде, здоровый и разумный отдых. 

Н. А. Михайлов. Пионерская организация им. В.И. Ленина (М., 1952). 

Физической работой не занимался. Вот разве на субботнике. Еще помню: починил изгородь, когда были в ссылке… 

Гимнастикой не занимался... 

Мастерством и ремеслом никаким не занимался... 

Н. К. Крупская, из воспоминаний о Ленине (Из ответов на анкету института мозга в 1935 году). 


Что было официально.

*ф Речь Кати НОВИКОВОЙ, китой колхозницы с.-х. артели «Революция», Верхне-Хавского района 1Миг сейчас 15 лет, ■ я учусь в 7-и классе средней школы и уже 4 гола работам на закрепленной за иной нлошадв сахарной свеклы. Вше когда я была пионеркой, то попросила себе участок в 0.20 гектар я взялась

Для начала давайте посмотрим на то, как он было, так сказать, "на бумаге". Официально детский труд в СССР был запрещён — кодексы советских законов о труде были приняты в 1918 и 1922 годах, и в них детский труд якобы запрещался. "Друг детей" Крупская постоянно рассказывала, какое прогрессивное законодательство в СССР — мол, принудительный детский труд есть только в капиталистических странах, вроде США, и вообще Запад постепенно загнивает и вскоре благополучно загниёт.

Ещё советская пропаганда в те годы любила вспоминать царские времена и доставала из закромов родины всяких малоизвестных авторов 1880-1910-х годов, в рассказах которых отыскивались "страшные подробности" эксплуатации детей в царской России — кому-то дали подзатыльник, а кого-то и обеда лишили. О том, что в большинстве рассказов говорилось, в общем-то, о простом обучении ремеслу и плохом характере личностей отдельных мастеров — в советской пропаганде как-то не упоминалось, царские времена показывались исключительно в негативном ключе — все дети на картинках к этим рассказам с утра до ночи работали в низких, темных, закопченных помещениях, и кормили их в лучшем случае раз в сутки.

В общем, "на бумаге" СССР показывал себя молодцом — мол, победили страшный царизм и движемся в светлое будущее.


К» 4 (64) ФЕВРАЛЬ 9 ШНОЛЬНИКИ В ЦЕХУ (Из опыта ФЗС при заводе ,.Динамо^) Фото В. Раймиста За работой в сборочном цеху:'насаживание катушки на сердечник. ГУЛ моторов и лязг железа охватывает вас, когда вы входите в цех завода. Быстро прохожу длинные ряды станков „большой токарной“ и попадаю в

Что было на самом деле в довоенном СССР.

сквозь время,фэндомы,СССР,детский труд

А теперь давайте посмотрим, что было в действительности в СССР в довоенные годы. А в действительности детей в то время ещё как эксплуатировали — в колхозах, на предприятиях, или просто привлекая к тому или иному бесплатному труду. Что интересно — во времена до культа личности Сталина (конец 1920-х) об этом даже писала советская пресса, к примеру в "Пионерской правде" за 1929 год встречаются такие строки —"Товарищ Петров, беседовавший с нами о жизни колхозных ребят, сообщил нам, что для ребят существует 6-часовой рабочий день. За свою работу они получают 25 коп. Ребята более старшего возраста, от 14 до 17 лет, получают по 50 коп. в день."

Это очень любопытный отрывок — который, во-первых, рассказывает о шестичасовом рабочем дне для детей в колхозах, а во вторых — сообщает и о том, что к работам привлекали не только подростков от 14 до 17 лет, но и детей младшего возраста. И ещё один очень важный момент — за аналогичную работу взрослым платили намного большие суммы денег. Что это, если не эксплуатация детей?

В сталинские годы поменялся и тон пропаганды. Раньше говорили так — "в СССР жить очень хорошо, детей не заставляют работать, а все тяжелые работы на заводах скоро будут выполнять только станки и машины". При Сталине же начали внушать, что детсткий труд — это на благо самих детей, всё делается исключительно добровольно и вроде как "на пользу обществу". Пришёл, поработал бесплатно — получи благодарность от общества и картонную грамоту. Нетрудно угадать причину такой перемены — вместо того, чтобы жить лучше и лучше, в СССР люди жили всё хуже и хуже, и к работам на предприятиях приходилось привлекать даже детей.

Сталинские заводы и хлопковые плантации.

сквозь время,фэндомы,СССР,детский труд

Куда же отправляли работать детей в сталинские годы? Чаще всего это была нудная и тяжелая работа на предприятиях, шахтах, заводах — в шахтах мальчишки работали откатчиками, стояли у токарных и сверлильных станков. В сталинские времена пиит Сергей Михалков написал пропагандитсккое стихотворение "Данила Кузмич" — о мальчишке, который день и ночь точил у станка детали, подставив ящик под ноги (станок был высок для него) — это подавалось как великое достижение советской власти. Закончил Михалков своё стихотвонение строкой "Даниле Смирнову и прочим — ура!", после чего, видимо, со спокойной душой поехал в свою тёплую правительственную квартиру кушать ужин из пяти блюд.

Но наверное самой страшной эксплуатацией детей в те времена были тяжелейшие работы по уборке хлопка, это практиковалось в советских Таджикистане, Туркменистане и Узбекистане. Суточной детской нормой было 50-60 кг хлопка, для чего ребятам приходилось работать по 12 часов в сутки. За эту работу начислялись какие-то копейки, которые чаще всего получали руководители предприятий (например, школ), отправивших детей на работы.

Помимо работы, тяжелой самой по себе, на уборке хлопка детей поджидали и другие опасности — обезвоживание, тепловые удары и воздействие пестецидов, которыми во времена СССР щедро поливали хлопок. Бывали и случаи гибели детей на уборочных работах. Когда об одном таком случае доложили первому сектерарю Узбекской ССР Рашидову, тот заявил — "хлопок это бой, а в бою есть потери!"

Про то, что уборка хлопка — это тяжелая, опасная и совсем не детская работа, в советской прессе не писали. Наоборот, ставили в пример детей, кто надорвался на этой работе — в 1935 году советская пресса писала про Мамлакат Нахангову из кишлака Шахмансур, которая за смену собрала целых 100 килограммов хлопка и за это получила путёвку в "Артек". О тысячах других, безвестных ребят, которые день и ночь собирали хлопок, не вспоминал никто, никто не говорил, что в "стране победившего социализма" такого быть не должно вовсе.

Эксплуатация детей в позднем СССР.

сквозь время,фэндомы,СССР,детский труд

Если вы думаете, что в позднесоветские годы, когда по словам фанатов СССР, "страна стала жить лучше и богаче", эксплуатация детей прекратилась, то я вас разочарую — она просто приняла другие формы. В 1960-80-е годы детей отправляли на бесплатный труд в колхозы, где те должны были заниматься прополкой, уборкой и сортировкой овощей. Это была достаточно тяжелая и часто пыльная работа, с которой справится не каждый взрослый, а для ребенка на этой принудиловке было легко заработать грыжу или астму. Такой труд считался "неофициальным" — мол, школа просто "оказывает колхозу посильную помощь".

Бывали случаи, когда детей целым классом отправляли на стройку — где те складывали кирпичи на поддоны. Это называлось "ОФП" и проходило по статье "общественно-полезный труд и физическая нагрузка". Что интересно — за эту работу кто-то получал деньги, а детям никто не платил — и таких случаев были тысячи.

Ещё хватало всякой ерунды, вроде сбора макулатуры, металлолома и стеклянных пузырьков — последняя херня существовала в шестидесятые-семидесятые годы — каждый ученик должен был найти и принести в класс 7-8 пустых аптекарских пузырьков из-под лекарств, что часто приводило к курьёзам — дети выливали родительские лекарства и тащили пузырьки в школу, чтобы выполнить "звеньевые нормативы".

А ещё были так называемые "коммунистические субботники", где детей заставляли работать вообще без всякого повода.

Я+лЛч1 ЗЙ* Л-,сквозь время,фэндомы,СССР,детский труд


Развернуть

...#сквозь время фэндомы 

С. Михалков, автор гимна СССР, вместе с любимым братом М. Михалковым, автором песни «Где Гитлер - там победа»,сквозь время,фэндомы

Развернуть

...#сквозь время фэндомы 

 В. И. ЧАПАЕВ. Это Славный Герой гражданской войнц. Бывший пастух и шарманщик, почти безграмотный^ он творил великие дела. Его славные полки освобождали Пугачев, •брали Сломихинскую, Уфу, спасли Уральский гарнизон.... ЧАПАЕВ был многократно радо и все/да остан! 1 вался в строю. у / Ш / Он был
Развернуть

нквд ...#сквозь время фэндомы 

илита

Свидетельство об окончании Харьковской школы НКВД СССР. 20 мая 1938 года. 
 Русский язык — посредственно. 
 Уголовный процесс и техника расследования — посредственно. 
 Уголовное право — посредственно. 
 Режим и охрана тюрем и лагерей — ОТЛИЧНО.
w \W~ «г-_К** íXi Gè Свидетельство Дано Хзрьксо.-хой Щко^й н:<:>Д СССР тоя«. Зшшнм-Ж1 Qji^KÁM 4¿Á¿tÓ¿KCOft*&W* lov. wo:i о: ГОЙ Л ху.ха ;г >и ^йлоды ; V* .-2? ■■ 1$3? ГОЛ» i:o „¿§&" . ____ • 193$ r. »: закончи! курс со следуйл нм понттм! ! t ус.-.*«?1И*Ги: ¡ I. Русский
Развернуть

...#сквозь время фэндомы 

https://bydc.info/ С. С. С. Р. ОБ'ЕДИНЕННОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ПОЛИТИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ при С. Н. К. ООВ.СКЕГКТН(7Г Вх. №.-.-.На №-------ОТ........—.....193 г. При ответах ссылаться на №, число и Отдел ПОЛНОМОЧНОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО В ГОРКОМ КП|Б|Б тов. Р Ы С К ¡1 Н У, ао Б. С. С. Р.

Развернуть

Норман Рокуэлл ...#сквозь время фэндомы 

"Морской пехотинец, вернувшийся домой" (Homecoming Marine). Художник Норман Рокуэлл.

Ct и ni brflfr¿itntfital_._ \ aragemañaHero ИМ« Jûl,сквозь время,фэндомы,Норман Рокуэлл

На картине, написанной в 1945-м году, изображен морпех и, судя по наградам на его форме, настоящий герой. На это также намекают трофейный японский военно-морской флаг у него в руках и газетная статья с его портретом, прикрепленная к стене на заднем плане. Из газетного заголовка, Garageman a Hero, видно, что он - человек с мирным прошлым (автомеханик), а не профессиональный солдат. Синяя звезда в красной рамке на белом фоне, которая видна рядом с газетной вырезкой, это американская традиция времен Второй мировой. Она указывает на то, что член семьи служил в действующей армии (и выжил).

Развернуть

Отличный комментарий!

Старший привез анимемерч из Японии
sudoku_gosu sudoku_gosu23.05.202201:13ссылка
+31.0

экономика рубль Журнал "Штык" 1907 ...#сквозь время фэндомы 

Журнал "Штык" в январе 1907 года шутил на вечные темы: о падении рубля.

—	Ты чего же это по полу ползаешь?
—	Рубль упалъ!...
—	Плюнь!... Если руссюй рубль, такъ ни за что не подымешь!,сквозь время,фэндомы,экономика,рубль,Журнал "Штык",1907

Развернуть

Сэм Рэйми Джордж А Ромеро режиссер сквозь время ...#сквозь время фэндомы 

Канны, 1982. Молодой Сэм Рэйми встретился с Джордж А Ромеро

Сэм Рэйми,Джордж А Ромеро,режиссер,сквозь время,сквозь время,фэндомы

Будто Питер Паркер...

Развернуть
В этом разделе мы собираем самые смешные приколы (комиксы и картинки) по теме чебурашка сквозь время (+1000 картинок)