На премьере фильма "Карты, деньги, два ствола", 1998 год, Лондон
Оригинальное название "Lock, Stock and Two Smoking Barrels" является игрой слов, поскольку в основе содержит старую английскую идиому "lock, stock and barrel" (затвор, приклад и ствол), соответствующую русскому "все и сразу". Та же идиома обыгрывается в фильме в реплике Барри "Lock, stock, the fucking lot". Другая идиома, отражённая в названии фильма — "smoking gun" (дымящийся ствол), что в переводе с английского означает "неопровержимое доказательство", "явная улика", "палево".
Первым утвержденным актером стал Винни Джонс. Собственно, в сценарии Большой Крис был описан как "парень, похожий на Винни Джонса". В то время он гремел на всю Британию, как один из самых жестоких костоломов в премьер–лиге.Гай Ричи предложил роль футболисту, а тот сразу согласился.
Изначально роль Тома должен был играть Стивен Маркус, который обладает довольно тучной фигурой. Впоследствии планы режиссера поменялись, и Стивену досталась роль Ника Грека, а Тома в итоге сыграл тощий Джейсон Флеминг. Но Ричи показалось забавным оставить в сценарии уже написанные шутки про полноту Тома, поэтому его постоянно подкалывают на предмет лишнего веса.
Персонаж Джейсома Стейтем зовут Беконом. В некоторых озвучках он был Бейконом, но правильно — именно Бекон, как мясной продукт. "Bacon" — жаргонное название полицейских в Англии. В сценарии есть пояснение, что в детстве Бекон провел столько времени в полицейском участке, что люди стали думать, что он один из полицейских.
Отличный комментарий!