СССР любил "заимствовать" (а на самом деле просто пиздить) все подряд, поэтому даже гимны "скоммуниздил"
Первый - это французский Интернационал, который потом был заменен на известную уже музыку, которая на самом деле переделка гармонической секвенции из "Канона ре мажор" немецкого композитора XVII века Иоганна Пахельбеляи промежуточный вариант того же Александрова
Подробнее
Johann Pachelbel (Иоганн Пахельбель) - Канон ре мажор,Music,Johann,Pachelbel,Иоганн,Пахельбель,Канон,ре,мажор,художник Майкл Шеваль (Михаил Хохлачёв) сайт художника:http://www.chevalfineart.com/
People's anthem of the Soviet Union - "Жить стало лучше, жить стало веселей!" [Eng subs],People & Blogs,,«Жить ста́ло лу́чше, жить ста́ло веселе́е!» — распространённый вариант фразы, произнесённой Генеральным секретарём ЦК ВКП(б) И. В. Сталиным 17 ноября 1935 года в выступлении на Первом всесоюзном совещании рабочих и работниц — стахановцев. Полностью фраза звучала так: «Жить стало лучше, товарищи. Жить стало веселее. А когда весело живется, работа спорится… Если бы у нас жилось плохо, неприглядно, невесело, то никакого стахановского движения не было бы у нас». Не позже 1936 года фраза была закреплена в припеве песни «Жить стало лучше, жить стало веселей» (слова В. И. Лебедева-Кумача). ●▬▬▬▬⇭★ СЛОВА ★⇭▬▬▬▬● Звонки, как птицы, одна за другой, Песни летят над советской страной. Весел напев городов и полей - Жить стало лучше, жить стало веселей! Дружно страна и растёт, и поёт, С песнею новое счастье куёт. Глянешь на солнце - и солнце светлей. Жить стало лучше, жить стало веселей! Знай, Ворошилов, мы все начеку, Пяди земли не уступим врагу. Силушка есть у отцов и детей. Жить стало лучше, жить стало веселей! Хочется всей необъятной страной Сталину крикнуть "Спасибо, Родной!" Долгие годы живи, не болей. Жить стало лучше, жить стало веселей! Звонки, как птицы, одна за другой, Песни летят над советской страной. Весел напев городов и полей - Жить стало лучше, жить стало веселей!
сквозь время,фэндомы,музыка,гимн
Еще на тему